Логотип журнала Вестник Московского Университета. Серия 14. Психология.
ISSN 0137-0936 (Print)
ISSN 2309-9852 (Online)
En Ru
ISSN 0137-0936 (Print)
ISSN 2309-9852 (Online)
Для авторов

Информация для авторов

Журнал «Вестник Московского университета. Серия 14. Психология» принимает к публикации статьи, обзоры, краткие сообщения и др. по основным направлениям научно-исследовательской и учебно-методической работы факультета психологии МГУ имени М.В. Ломоносова. Журнал открыт для публикации результатов исследований специалистов в области психологических наук из других научных учреждений и высших учебных заведений.

Рецензирование

Отбор статей для публикации в журнале осуществляется на основе двойного слепого рецензирования.

Принцип вынесения решения о относительно публикации рукописи : 2 положительных отзыва — статья принимается; хотя бы 1 отрицательный отзыв — статья отклоняется. Решение о принятии, отклонении или направлении статьи на доработку по замечаниям рецензентов принимается и сообщается автору в течение 3 месяцев с момента поступления статьи в редакцию (рецензии прилагаются). Статьи, исправленные авторами по замечаниям рецензентов, проходят повторное рецензирование. Статьи, направленные авторам на доработку и не возвращенные в редакцию к обозначенному сроку, исключаются из портфеля редакции.

Окончательное решение о публикации или отклонении статьи принимается редколлегией.

Рецензии хранятся в издательстве и в редакции издания в течение 5 лет. Редакция обязуется направлять копии рецензий в Министерство науки и высшего образования Российской Федерации при поступлении в редакцию издания соответствующего запроса.

Требования к публикациям и оформлению рукописи

В начале статьи должны содержаться:

  1. Заголовок статьи (на русском языке);
  2. Инициалы и фамилия автора (на русском языке);
  3. Полное название научного учреждения, в котором проведены исследования или разработки (на русском языке);
  4. Аннотация (200-250 слов на русском языке); аннотация должна быть разбита на разделы: актуальность, цели работы, методики и выборка, результаты, выводы.
  5. Благодарности – при наличии – полное наименование грантов с указанием названия проекта, номера и грантодателя.
  6. Ключевые слова (5-7 слов или словосочетаний на русском языке).
  7. Ниже – пункты 1. - 6. на английском языке.

Далее идут основной текст статьи и библиографический список. Основное содержание статьи или обзора разбивается на следующие разделы:

  • введение 1;
  • методы;
  • результаты 2;
  • обсуждения 3;
  • заключения;
  • список литературы 4;
  • references.

1. Введение, как правило, состоит из четырех подразделов:

  1. Описание проблемы, с которой связано исследование;
  2. Обзор литературы, связанной с исследованием;
  3. Описание белых пятен в проблеме или того, что еще не сделано;
  4. Формулирование цели и задач исследования.

2. Существует три способа представления результатов, которые необходимо использовать совместно:

  • текст (вербальное представление);
  • таблицы (полувербальное представление);
  • рисунки: диаграммы, графики, изображения (визуальное представление).

3. Перечислить основные результаты, независимо от того, поддерживают или опровергают они проверяемую гипотезу, находятся в согласии или в противоречии с данными других исследователей; обобщить результаты; сравнить результаты с данными других исследователей; привести возможные объяснения сходства и противоречий с другими исследованиями; напомнить о цели и гипотезе исследования; обсудить соответствуют ли полученные результаты гипотезе исследования; указать на ограничения исследования.

4. В списке литературы должны быть преимущественно актуальные источники (не менее 80% от списка - ссылки на материалы, проиндексированные в Scopus, выпущенные не позже, чем 4 года назад).

Требования к оформлению отдельных элементов рукописи

Текст и таблицы принимаются только в формате MS Word, шрифт Times New Roman, 12-14 кегль, 1-1,5 межстрочный интервал. Таблицы должны быть пронумерованы и озаглавлены. Все данные в таблицах (особенно статистические) должны быть представлены целыми и дробными числами. Пример: ,886 – не корректно; 0,886 – корректно!

Пример:

Таблица 1

Описательные статистические данные констатирующего эксперимента

Задание методик

N

Минимум

Максимум

Среднее

значение

Стандартная

отклонения

В_Определение

173

0,00

2,00

1,0822

0,86206

В_Пример

173

0,00

2,00

1,0411

0,56980

В_1.1

173

0,00

2,00

0,8219

0,80523

В_1.2

173

0,00

2,00

1,1233

0,55139

Дублирование текстом таблиц недопустимо.

Таблицы должны быть переведены и представлены также на английском языке.

Пример:

Table 1 

Descriptive statistics of the stating experiment

Tasks

N

Minimum

Maximum

Average value

Standard deviations

E_Definition

173

0,00

2,00

1,0822

0,86206

E_Example

173

0,00

2,00

1,0411

0,56980

E_1.1

173

0,00

2,00

0,8219

0,80523

E_1.2

173

0,00

2,00

1,1233

0,55139


Рисунки и схемы должны быть вставлены в текст и присланы отдельными файлами. Они могут быть построены в графических редакторах и должны допускать редактирование. Рисунки должны быть представлены в форматах .jpeg (показатель качества не ниже 8) или .tiff (с разрешением не менее 300 dpi без сжатия), а также возможно предоставлять изображения в форматах *.pdf, *.eps  и т.д. 

Рисунки и схемы должны быть только черно-белыми: черные элементы на белом фоне.

Цветные рисунки не принимаются.
рисунки, схемы в тексте должны быть пронумерованы и озаглавлены.
Дублирование текстом графиков и рисунков недопустимо.

Пример:

Рис. 1. Подпись к рисунку – название изображения

Рисунки, схемы, диаграммы, содержащие текст, а также их названия (заглавия) должны быть переведены и представлены также на английском языке.

Пример:

Picture 1. Image description - title of the picture

Общий объем рукописи, включая текст, список литературы, таблицы и рисунки, не должен превышать 40 тыс. знаков с пробелами. Превышение объема может служить основанием для отказа в публикации.

Требования к оформлению списка литературы

Журнал «Вестник Московского университета», в соответствие с нормами международного издательского права, предъявляет следующие требования к используемым авторами источникам и цитируемым документам:

  1. Библиографический список каждой поданной рукописи должен состоять из актуальных источников (опубликованных в течение последних 5 лет) не менее, чем на 70%.

  2. В библиографический список любой рукописи должны входить источники литературы на иностранных языках и составлять не менее 50% от всех ссылок в списке.

  3. Журнал «Вестник Московского университета» придерживается международного стандарта оформления ссылок в соответствии с APA стилем. В связи с этим обращаем ваше внимание, что в журнале значительно изменился стиль оформления списка литературы и References. 

Требования к оформлению русскоязычных источников в списке литературы

Список литературы (автор, название, место и год издания) приводится в алфавитном порядке в конце статьи. В тексте ссылка на источник делается путем указания в круглых скобках автора книги или статьи, года издания и, в случае прямого цитирования, страниц/ы.

Пример: « … Этот тезис подтверждается в ряде в ряде исследований (Иванов, 2009); (Петров, 2010, с. 147)».

Примеры оформления источников в списке литературы:

Для книги

Пример:

Брушлинский А.В. Мышление как прогнозирование. М.: Мысль, 1979. 

Для сборника

Пример:

Олпорт. Г. Становление личности. Избранные труды / Под ред. Д. А. Леонтьева. М.: Смысл, 2002. 

Для статьи в журнале

Примеры:

Корнилова Т.В. Мотивационные тенденции (по опроснику Эдвардса) и готовность к риску у российских студентов // Вестник Московского университета. Серия 14. Психология. 1997. №3. С. 52–65.

Смирнов С.Д., Чумакова М.А., Корнилова Т.В. Образ мира в динамическом контроле неопределенности // Вопросы психологии. 2016. № 4. С. 3–13.

Журавлев А.Л. Коллективный субъект: основные признаки, уровни и психологические типы // Психологический журнал. 2009. Т. 30. № 5. С. 72—80.

Для электронного документа

Пример:

Родин М.В., Дрягалова Е.А. Особенности психолого-педагогической диагностики детей с нарушениями зрения // Современные проблемы науки и образования. 2014. № 3. [Электронный ресурс] // URL: http://www.science-education.ru/ru/article/view?id=13020 (дата обращения: 15.04.2019).

Диссертации на соискание степеней:

Примеры:

Котелевцев Н.А. Социально-психологические условия становления учебной группы субъектом совместной деятельности: дисс… канд. психол. наук. Курск, 2014.

Алексеева Л.В. Психологическая характеристика субъекта преступления: Автореф. дисс… д-ра психол. наук. СПб., 2006.

Важное замечание:

Инициалы авторов пишутся без пробелов во всех источниках.

Требования к оформлению иностранных источников в списке литературы

Список иностранной литературы (автор, название, место и год издания) приводится в алфавитном порядке в конце статьи. Литература на иностранных языках дается после литературы на русском языке. В тексте ссылка на источник делается путем указания в круглых скобках автора книги или статьи, года издания и, в случае прямого цитирования, страниц/ы.

Пример: « … Этот тезис подтверждается в ряде в ряде исследований (Erikson, 1968)».

Примеры оформления источников в списке литературы: 

Для книги 

Примеры

Erikson E.H. (1968) Identity: Youth and crisis. N.Y.: Norton. 

Moghaddam F., Harré R., Lee N. (2008) Global conflict resolution through positioning analysis. N.Y.: Springer.

Для сборника 

Пример

Toseland R.W., Jones L.V., Gellis Z.D. (2004) Group dynamics. Handbook of Social Work with Groups. In C.D. Garvin, L.M. Gutierrez, M.J. Galinsky (Eds.). (pp. 13-31). New York: Gilford Publications.

Для статьи в журнале 

Ссылки оформляются полностью на английском языке. Убираются знаки: N, //, / .Номер журнала и страницы указываются через запятую.

Примеры

Condon, D. M., & Revelle, W. (2014) The International Cognitive Ability Resource: Development and initial validation of a public-domain measure. Intelligence, 43, 52-64.

Michinov E., Michinov N. (2011) Social Comparison Orientation Moderates the Effects of Group Membership on the Similarity-Attraction Relationship. The Journal of Social Psychology, 151 (6), 754–766.

Для электронного документа 

Пример:

Kornilova T. V., Chumakova M. A. (2016) M.A. Testing of the short questionnaire of the Big Five (TIPI, COBP) [Electronic resource]. Psychological research, 46(9), 5. URL: http://psystudy.ru (date of retrieval: 06.09.2018).

Важное замечание: 

 При оформлении сборника в англоязычном варианте обязательно необходимо указывать страницы.

Требования к оформлению References

References – это пристатейный список литературы, который составляется из русскоязычного списка литературы путем перевода его на латиницу и имеет определенные этапы оформления:

1 этап. Каждую из русскоязычных ссылок, данную в списке литературы следует перевести на английский язык.

2 этап. Все ссылки из списка литературы, данные на русском языке необходимо транслетирировать в соответствии с правилами транслитерации (алгоритм) (скачать в формате pdf) , а англоязычные привести в соответствии с требованиями.

3 этап. Транслитерированные и переведенные на английский язык источники литературы нужно составить в список References.

Примеры оформления источников в списке References

Для книги

Книги российских авторов переводятся полностью на английский язык. Год издания указывается после ФИО автора. Обратите внимание, курсивом выделяется только название источника. После каждой ссылки обязательно ставится (in Russ.). Это правило распространяется на все русскоязычные источники.

Фамилия, Инициалы – на английском (год издания) название статьи – на английском – место издания (расшифровка полностью), издательство – (in Russ.).

Примеры:

Afanas'ev V.G. (1980). Systematic character and society. Moscow: Politizdat. (in Russ.).

Prigozhin I.A. (2007) Disorganization: Causes, types, overcoming. Moscow: Al'pina Biznes. (in Russ.).

Сarver C.S., Scheier M.F. (2001) On the Self-Regulation of Behavior. Cambridge: Cambridge University Press.

Для сборника

Название сборника переводится на английский язык. При оформлении ссылки все знаки «/», «//» убираются, вместо них ставятся точки. Сначала указывается название сборника, затем под чьей редакцией он опубликован. Далее через запятую указывается и выделяется курсивом название статьи. Внимание! В сборнике обязательно нужно указывать диапазон страниц всего источника (pp. 304-310).

Фамилия, Инициалы – на английском (год издания) Название сборника - – на английском. Под чьей редакцией – на английском, название статьи – на английском (диапазон страниц). Место издания и Издательство – транслитерация. (in Russ.).

Примеры:

Morosanova V. I. (2017) Conscious self-regulation of arbitrary human activity as a psychological resource for achieving goals. In A. L. Zhuravlev, V. A. Kol'tsova (Eds.), Fundamental and applied research of modern psychology: results and development prospects (pp. 501–509). Moscow: Institut psikhologii RAS. (in Russ.).

Baumeister R.F., Alquist, J. I. (2009) Self-regulation as a limited resource strength model of control and depletion. In J. P. Forgas, R.F. Baumeister & D.M. (Eds.), Psychology of self-regulation. Cognitive, affective and motivational processes (pp. 21-33). New York, London: Psychology Press.

Для статей

Русскоязычные статьи переводятся также на английский язык. При этом важно отметить, что название журнала дается как на английском, так и в транслитерации. Курсивом выделяется только название журнала (см. пример).

Фамилия, Инициалы – на английском (год издания) название статьи – на английском. Название журнала - транслитерация (Название журнала – английский перевод), том журнала (номер журнала), страницы. (in Russ.).

Статьи на иностранных языках:

Оформляются полностью на английском языке. Убираются знаки: N, //, / . Номер журнала и страницы указываются через запятую.

Примеры:

Morosanova V.I., Kondratyuk N.G. (2011) New version of the questionnaire The style of self-regulation of behavior. Voprosy psikhologii (Questions of Psychology), 1, 10-18. (in Russ.).

Adamson L., Bakeman R., Dekner D. (2004) The development of symbol infused joint engagement. Child Development, 75, 1171–1187.

Для электронного документа

Пример:

Rodin M. V., Dryagalova E.A. (2014) Features of psychological and pedagogical diagnosis of children with visual impairments. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya (Modern problems of science and education), 3. (Retrieved from http://www.science-education.ru/ru/article/view?id=13020 (review date: 15.04.2019) (in Russ.).

Для диссертаций на соискание ученых степеней

Фамилия, Инициалы – на английском (год издания) название диссертации – транслитерация. Обозначение степени - транслитерация (Название диссертации – английский перевод), обозначение степени – англ. перевод, город (in Russ.).

Примеры:

Kokin S.A. (2015) Kliniko-funktsional'naya otsenka optimizirovannogo metoda dostizheniya prognoziruemoi anizometropii pri korrektsii afakii monofokal'nymi intraokulyarnymi linzami: Diss. ...kand. med. nauk. (Clinical and functional evaluation of an optimized method for achieving predicted anisometropia in the correction of aphakia with monofocal intraocular lenses: Ph.D. (Psychology). Moscow. (in Russ.)

Alekseeva L.V. (2006). Psikhologicheskaya kharakteristika sub"ekta prestupleniya. Avtoref. diss… doct. psikhol. nauk. (Psychological characteristics of the subject of the crime: Abstract of the doctor of psychological sciences). Doctoral dissertation (Psychology). Saint-Petersburg. (in Russ.).

Для авторефератов диссертаций на соискание ученых степеней:

Leont'ev M.G. (2008) Vliyanie mezhkul'turnykh razlichii na sposoby razresheniya konflikta: Avtoref. dis … kand. psikhol. nauk (The effect of intercultural differences on conflict resolution methods (PhD) Thesis). Moscow (In Russ.).

Порядок рецензирования рукописей

Организация и проведение процесса рецензирования статей

Полученная статья проверяется сотрудниками редакции на предмет соответствия тематической концепции журнала, а также требованиям к оформлению статей. Если эти требования не соблюдены, то автору в недельный срок сообщается о необходимости доработки технических недочетов или, что статья не может быть принята к рассмотрению до соответствующих исправлений. Если требования к оформлению соблюдены, то статья в недельный срок поступает к рецензентам.

В качестве рецензентов выступают члены редколлегии, а также специалисты, привлекаемые со стороны. Средний срок рецензирования составляет 2 месяца. В рецензии дается общая оценка статьи (рекомендуется к публикации, рекомендуется доработать, рекомендуется отклонить) и формулируются конкретные замечания и комментарии или основания для отклонения статьи. Редакция оставляет за собой право на отклонение статьи без рецензии в следующих случаях: низкий научный уровень статьи, несоответствие формату, профилю или концепции журнала.

Процедура рецензирования является анонимной. Отбор статей для публикации в журнале осуществляется на основании двойного слепого рецензирования.

Выбор рецензентов для каждой поступившей в портфель журнала рукописи происходит путем сопоставления научных проблем, поднимаемых в ней, с тематикой научных работ экспертов из пула внешних и внутренних по отношению к выпускающей журнал организации. Кандидатуры рецензентов утверждаются руководством редакционной коллегии.

После утверждения кандидатур потенциальным рецензентам отправляются письменные запросы о согласии принять на рецензию рукопись. В случае получения согласия (ответного отклика от рецензента) ему высылается обезличенный текст статьи и шаблон рецензии, утвержденный главным редактором издания. В зависимости от объема и сложности текста редакция определяет сроки рецензирования – 5-15 рабочих дней. Сроки дополнительно согласовываются с экспертом.

В случае получения отказа (ответного отклика от рецензента или его отсутствия на протяжении более 5 рабочий дней) текст статьи и шаблон рецензии ему не высылается. Производится повторный подбор и утверждение эксперта по данной рукописи. 

Редакция ведет учет отправленных на рецензию материалов и полученных рецензий. По итогам года редакция готовит благодарности всем экспертам, выполнявшим в течение календарного года подготовки рецензий рукописей, поступивших в портфель журнала.

Принцип вынесения решения о относительно публикации рукописи : 2 положительных отзыва — статья принимается; хотя бы 1 отрицательный отзыв — статья отклоняется. Решение о принятии, отклонении или направлении статьи на доработку по замечаниям рецензентов принимается и сообщается автору в течение 2 месяцев с момента поступления статьи в редакцию (рецензии прилагаются). Статьи, исправленные авторами по замечаниям рецензентов, проходят повторное рецензирование. Статьи, направленные авторам на доработку и не возвращенные в редакцию к обозначенному сроку, исключаются из портфеля редакции.

Окончательное решение о публикации или отклонении статьи принимается редколлегией.

Рецензии хранятся в издательстве и в редакции издания в течение 5 лет.  Редакция обязуется направлять копии рецензий в Министерство образования и науки Российской Федерации при поступлении в редакцию издания соответствующего запроса.

Обязанности рецензентов

  • Цель процедуры рецензирования – обеспечение того, чтобы рукопись, принятая к публикации, имела высокий академический уровень. К рецензентам журнал выдвигает требования по соблюдению следующих принципов: конфиденциальность, объективность, беспристрастность, ясность и аргументированность выражения своего мнения.

  • Рецензенты должны информировать редактора о любом конфликте интересов в отношении авторов, теме исследования и / или источниках финансирования.

  • Рецензент должен обратить внимание редактора на любое существенное сходство или совпадение между рассматриваемой рукописью и любой другой опубликованной работой, о существовании которой они имеют представление.

  • Рецензенты несут ответственность за составление рецензии в сроки, установленные редакцией. В случае возникновения каких-либо непредвиденных обстоятельств, которые не позволяют им своевременно завершить рецензирование, рецензентам предлагается как можно скорее сообщить об этом редакции.

Порядок предоставления сведений об авторах, авторский договор

Сведения об авторе/авторах присылаются отдельным файлом. Они должны быть озаглавлены и содержать полную информацию обо всех авторах публикации.

Для составления договора указываются:

  1. Полное ФИО,
  2. место работы, занимаемая должность,
  3. ученая степень и звание, №ORCID
  4. контактные данные (электронный адрес, телефон),
  5. номер паспорта, кем и когда выдан,
  6. адрес (место регистрации и адрес для переписки).

Со всеми авторами заключается лицензионный авторский договор. Образец (в формате doc)